Florenzi nel ruolo di doppiatore: "Per il tedesco mi ha aiutato Rüdiger. Nell'età della pietra porterei la playstation"

26.01.2018 16:50 di  Redazione Vocegiallorossa  Twitter:    vedi letture
Florenzi nel ruolo di doppiatore: "Per il tedesco mi ha aiutato Rüdiger. Nell'età della pietra porterei la playstation"
Vocegiallorossa.it
© foto di Daniele Mascolo/PhotoViews

Alessandro Florenzi si sta cimentando anche nel ruolo di doppiatore per il film d'animazione "I Primitivi". Queste le sue dichiarazioni riportate dalla pagina Facebook del film.

“Il mio personaggio ha un accento tedesco, e mi ha aiutato molto Antonio Rüdiger lo scorso anno, mentre quest’anno c’è Strootman, anche se lui è olandese. Faccio parte di questo progetto perché amo i bambini e perché tra qualche anno mia figlia potrà così sentire il papà che parla tedesco. Mi sono divertito veramente e lo rifarei volentieri. Se dovessi capitare nell’età della pietra porterei la playstation“.

 

QUI PER VEDERE IL VIDEO